Desktop Publishing

Desktop publishing (DTP) je kľúčovou časťou grafickej úpravy textu – či už usporiadania textu alebo grafiky na konkrétnom formáte. Pri DTP sú bežne aj ďalšie termíny, ako sú layout, rozvrhnutie textu, zalomenie textu.
Pri preklade letákov, leafletov, používateľských manuálov a ďalších textov je veľmi dôležité, aby sa pri preklade zachovala aj ich originálna podoba. Pri rozložení textu je potrebné rešpektovať rozstupy medzi jednotlivými znakmi a riadkovanie, čo čitateľovi zabezpečí príjemnú vizuálnu skúsenosť a motivuje ho pokračovať s čítaním textu.
Zvyčajne je potrebné graficky upravovať rôzne diagramy, schémy, tabuľky, obrázky a ďalšie grafické prvky, ktoré by počas prekladateľského procesu mohli zmeniť svoju podobu.
Pri ktorých textoch je vhodná dodatočná grafická úprava?
- letáky,
- plagáty,
- časopisy,
- knihy,
- leaflety,
- prospekty,
- ročné správy,
- noviny,
- detské rozprávkové knihy,
- beletria a iné.


Prekladateľská agentúra K&J Translations využíva pri grafickej úprave textu profesionálne programy, prostredníctvom ktorých zabezpečí, aby bol váš preklad identický s originálom. Graficky upravujeme aj rôzne dokumenty určené na tlač, keďže v tejto oblasti máme dlhoročné skúsenosti.
Okrem Dekstop publishing vám ponúkame aj ďalšie služby:
- Dodatočnú korektúru textu (odporúčame najmä v prípadoch, kedy je text určený na publikáciu alebo marketingové účely),
- Preklady textov.
Ak máte ďalšie otázky, kontaktujte nás na info@kjtranslations.sk, telefonicky na čísle +421 948 010 568 alebo prostredníctvom kontaktného formuláru.